目前日期文章:201211 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

迪化街ぶらり--北街と大橋頭散策(中国語/日本語ガイドツアー)

集合時間:2012/12/22 (土) 午前10時
活動時間:午前10時~12時
集合場所:MRT大橋頭駅1番出口
予定人数:25人(中国語15人、日本語10人)
主催者:水瓶子
中国語ガイド:邱董
日本語ガイド:品客魚(Annie)
費用:無料

1851年、大稻埕の始まりはわずか3軒の店舗だった。清朝、日本統治時代、そして民国時代を経ったこの街の建物は、それぞれ独特の風情が漂っています。町の古い写真を持ち歩きながら、大稻埕の昔の街並みを想像してみてはいかがでしょうか。(ガイドツアーは10月27日の「迪化北街と大橋頭散策」と11月24日「迪化南街と貴德街散策」の2回分けて開催します。)

今回のポイント
1.台北橋と鉄道:鉄道橋として生まれた台北橋はかつて、淡水川に架かたもっとも美しい鉄橋だった。夕日を浴びる模様は「台北8景」として人々を魅了した。
 しかし町の近代化が進むにつれて、台北橋もコンクリート橋に改造され、本来の姿を失ってしまったのです。
2.慈聖宮と大稻埕教会:福建移民に建てられた慈聖宮と、カナダ宣教師が創設した大稻埕教会は、百年の間に隣同士でこの町を見守ってきました。
3.中北街の百年老舗と町屋:漢方薬や干物の問屋さんが多い南街と違い、迪化北街は伝統工芸の老舗が点在する静かな街道です。
 おすすめの見どころは、1851年林藍田家族が作った迪化街最古の町屋。うちの1ヶ所はいま一般開放されています。

 



 

迪化街ぶらり--北街與大橋頭散策(中文、日文導覽)

集合時間:2012/12/22 星期六 上午10:00
活動時間:上午10:00-12:00
集合地點:大橋頭站1號出口
預計人數:25人(中文15人、日文10人)
集合人:水瓶子
中文導覽:邱董
日文導覽:品客魚
費用:免費

1851從三間商號開始,大稻埕歷經清朝、日治、民國,建築風貌也隨著時代的不同而各有特色,我們帶著老照片一起到迪化街走走,多一些想像,大稻埕往日風華就會在腦中出現。(導覽分為兩次舉行,10月27日「迪化北街與大橋頭」及11月24日「迪化南街與貴德街」)

導覽重點
1.台北橋與鐵路:因鐵路而興建的台北橋,曾經是淡水河上最美麗的鐵橋,「鐵橋夕照」台北八景之一,隨著台北城市發展,拆除改建為四線鋼筋水泥橋,而失去原貌。
2.慈聖宮與大稻埕教會:同安人所建慈聖宮,與加拿大傳教士馬偕所創立的大稻埕教會,百年來比鄰而居,人們以各自的方式向神明祈求平安。
3.中北街百年老店與街屋:有別於南街的中藥、南北貨 ,迪化北街以另一種生活型態運轉,1851年林藍田族人所興建的三間店鋪,其一仍保留至今,並開放參觀。

台北橋 (1)  

  

邱董 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

大稻埕歷史風貌特定專用區活化保存經驗流國際研討會11/23~11/25

 

1577123491  

邱董 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

日本天皇飭令,就如同中國皇帝的聖旨,不只有飭令上文字重要,飭令本身也非常重要,必須妥善保管,因此日治時期大稻埕公學校準備了這個保險箱,專門保護神聖的天皇飭令。(關於天皇飭令的意義、頒佈的形式,我沒有找到資料,期待校友、網友告知)

IMG_0921    

邱董 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1895年馬關條約,日本軍隊於5月開始接收台灣各島,不久,黃土水在艋舺祖師廟後街出生,父親是修理人力車師傅,黃土水進入艋舺公學校就讀一年後,因父親過世,於是與母親移居大稻埕投靠二哥,進入大稻埕公學校(今太平國小)就讀,畢業後考進國語學校師範部(今國立台北師範大學),1915年國語學校畢業後,返回大稻埕公學校任教,同年獲得總督府民政長官內田嘉吉,與國語學校校長隈本繁吉的選拔推薦,進入東京美術學校雕刻科木雕部就讀,1920年從東京美術學校畢業,保送研究科就度,並入選第二屆「帝國美術展覽會」,是台灣第一人,後連續入選第三至五屆帝展。

黃土水  

, , ,

邱董 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

大部分太平國小的校友都聽過這個故事:台灣光復後,日治時期的校歌已經不能使用了,於是就請資深老師唱出日文校歌,由年輕教師記下曲調、重新編寫歌詞,已經退休的林明錔老師前來參加太平國小115週年校慶,我們特別詢問校歌的故事,林老師說日文校歌作曲者與「台北市民歌」為同一人(一條慎三郎),光復後因學校參加各類競賽、典禮需要,故林明錔老師依照原有旋律重新編曲、孫世萬老師作詞,成為啦啦隊歌,至民國53、54年左右,特別聘請國學基礎深厚的教育局督察關煥文先生重新作詞,成為現在的校歌歌詞。

日據時代校歌  

校友會在一疊老資料中,發現這張日治時期的校歌歌詞與歌譜,非常珍貴,從校歌中可找出一些故事。

1.沒有標明作詞、作曲,只能確認作曲者為一條慎三郎,曾經在台灣總督府國語學校工作,曾創作許多學校校歌。

2.我請老婆翻譯歌詞,她說歌詞是以日文詩句的形式寫成,很難瞭解其中的意思,就像外國人很難讀懂唐詩一樣

3.第三段歌詞開頭「嗚呼大正の十二年」,或許代表校歌是大正十二年(西元1923年)之後所做,而前一年1922年,大稻埕公學校正式改名為「太平公學校」。

太平國小被隱藏在深處的資料實在太多了,我們又找到民國55年畢業典禮的實況錄音唱片,節錄當天唱校歌的聲音片段。

 

七十年校慶特刊內的手寫版校歌詞譜  

此校歌是從70年校慶特刊中掃瞄出來,寫著「關煥文 詞」。


最後是校友會大麥學長的女兒所製作的新版校歌錄音與今古照片交錯影像


 

希望看到這篇文章的校友,能告訴我們更多校歌的故事

歡迎加入

台北市立太平國小校友會 http://tpesaa.tw.class.uschoolnet.com/

台北市太平國小同學會https://www.facebook.com/groups/324878435653/

邱董 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()