地名(路名)會隨著社會環境及聚落組成而變化,或不同統治者權力治理所影響,如奇武卒社→大稻埕→大稻埕町→永樂町太平町等→延平區→大同區,或是南街中北街→永樂町→迪化街。民國七十九年區里行政區調整時,曾有地方人士建議把"大有里”改為”大稻埕里",但沒有得到認可,於是現在僅有大稻埕碼頭、大稻埕公園,兩個範圍較小的景點。
我小時候其實很少聽到街坊鄰居講”大稻埕”,反而較常使用”迪化街”,最近一位長輩則說她小時候聽到的是”稻埕",近幾年部分地方人士倡議、媒體宣導,越來越多在地人開始使用”大稻埕",不過長輩仍習慣用”迪化街”。
==
光點計畫是交通部觀光局贊助民間單位所推動的國際觀光宣傳計畫,幾年前北區光點計畫所出版的大稻埕旅人手帖,有中英日三種語言及網路版本,手帖寫到一個地點"涼州街早市”,從小到大我們都是習慣叫它”媽祖宮口”,外公常帶我去那裡吃東西,或帶我去看戲班演出,是我情感記憶所在。
我與主辦單位連絡,再透過朋友轉達,完全沒有得到任何回應,接著,媒體報導、部落客食記開始使用涼州街早市,目前這個計畫已經結束,涼州街早市出現的頻率有降低,但如果當初這本以政府資源支持的大稻埕旅人手帖上寫的是媽祖宮口,更多人會知道在地人所用的名字。
==
超親密小戲節今年將是第三次選擇大稻埕地區作為演出區域,上週公布文宣寫著”永樂區”,透過朋友與主辦單位聯繫,得知演出場地在永樂國小附近,且想傳達較少人認識的大稻埕北部區域,因此用永樂區來稱呼,而我從小到大就住在永樂國小旁,從未聽過這個地名。
主辦單位非常積極與我約時間會面,討論調整使用名稱,獅館巷、永樂町、太平町、延平區等幾個名稱,最後決定改用”大橋頭”,較能符合此次訴求及地方意涵。清朝時所興建的台灣鐵路,除了大稻埕站之外,還有一個大橋頭站。
==
假設你從小的名字是阿花,如果有一天某個人說你的名字是小明,雖然街坊鄰居都叫你阿花,但外面的人都叫你小明,時間久了,你的名字是阿花?還是小明?
 
活動推薦:超親密小戲節 淡水、大橋頭、古亭
arrow
arrow
    全站熱搜

    邱董 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()